Lisa Xu
Teaching Fellow in Chinese and Translation Studies

- Chinese and Translation Studies
- School of Literatures, Languages and Cultures
- The University of Edinburgh
Contact details
- Email: Lisha.Xu@ed.ac.uk
Background
Lisha Xu is currently a Teaching Fellow in Chinese and Translation Studies at the School of Literatures, Languages & Cultures at The University of Edinburgh. She recently obtained her Ph.D. in Translation from Queen’s University Belfast, Northern Ireland. Her research interests are in theatre translation and literary translation in general, especially translating xiqu for the Anglophone stage and the study of Chinese translators of the early 20th-century diaspora. She has been invited by editors to contribute book chapters to academic essay collections to be published by Routledge and by Hodder & Stoughton (Hachette). She has been commissioned to edit a special issue of JoSTrans on theatre translation, to be published in 2024-25, and is currently preparing a research monograph on the topic of xiqu translation.
CV

Qualifications
October 2017 – January 2021
PhD in Translation Studies
Centre for Translation and Interpreting, Queen’s University Belfast, Belfast BT7 1NN, Northern Ireland, United Kingdom
September 2014 – July 2017
MA in Translation Theory and Practice:
School of Foreign Studies, Minzu University of China, Beijing, China
August 2015 – May 2016
Exchange Programme in Creative Writing:
College of Arts and Sciences, Southern Illinois University, Edwardsville, IL, United States
September 2010 – July 2014
BA in English Language and Literature
School of Foreign Studies, Minzu University of China, Beijing, China
Responsibilities & affiliations
Teaching Fellow (UE07) in Chinese Studies and Translation Studies
Undergraduate teaching
Foundation English-Chinese Translation
Postgraduate teaching
Co-teaching:
Portfolio of Written Translation Exercises in Chinese
Research in Translation Studies
Translating the Sacred: Concepts, Texts and Transmission of Religions
Translation Studies 1/2
Open to PhD supervision enquiries?
No
Research summary
I am interested in investigating wider issues related to literature translation, translation for performance (xiqu translation) and the specific presence of Chinese translators in post-colonial literature.