Translation Studies

Past events

Selected seminars, conferences, lectures, film screenings, exhibitions, and workshops in Translation Studies (2015 -).

Translation Studies Seminar Series

A magnifying glass held over the definition of 'language' in a dictionary with text overlaid reading "Translation Studies Research Seminar Series 2022 to 2023"

Each semester, Translation Studies welcomes a fantastic range of guest speakers and colleagues to present a seminar on their research.

Our seminar programme is run collaboratively by staff and postgraduate students, enabling our early career researchers to build networks and experience.

Please note that speaker titles and universities, as listed, date from the time of the event and may have changed.

Whose Voice is it Anyway?

Charlotte Bosseaux talking and gesturing at the front of a room of people

Whose Voice is it Anyway? is a series of annual events delving into translation practices organised by Dr Charlotte Bosseaux with guest academics and professional translators in collaboration with the European Commission. They reflect on a range of themes, all within a translation and interpreting context.

There have been four events so far, all held at the University of Edinburgh. They were attended by a mix of  professionals, academics, students and the general public.

Browse all events in the series

Date Title Venue Speakers Collaborators
23 February 2023

Ethical challenges

50 George Square Rebecca Tipton (University of Manchester); Charlotte Bosseaux (University of Edinburgh); Hephzibah Israel (University of Edinburgh); Kari Dickson (University of Edinburgh) The Arts and Humanities Research Council (AHRC)
23 March 2018

Reflecting on emotions in a translation and interpreting context

50 George Square Anneleen Spiessens (University of Ghent); Charlotte Bosseaux (University of Edinburgh); Sharon Deane-Cox (University of Strathclyde) The European Commission and the Institut Français
30 September 2016

Reflecting on the voices of women in a translation and interpreting context

50 George Square Şebnem Susam-Saraeva (University of Edinburgh); Marion Winters (Heriot-Watt University); Hephzibah Israel (University of Edinburgh)  
15 May 2015

Reflecting on voice in a translation and interpreting context

50 George Square Rebecca Tipton (University of Manchester); Charlotte Bosseaux (University of Edinburgh); Theo Hermans (University College London) The European Commission and the Goethe-Institut

 

Conferences and symposia

Date: 1 to 3 September 2016

Venue: 50 George Square

Keynote speakers: Professor Alan Williams (University of Manchester); Professor Arvind Pal Mandair (University of Michigan)

In brief: A three-day AHRC-funded conference brought together scholars from the two disciplines to investigate theories, concepts and methods with comparative and critical tools in order to evaluate areas of mutually creative overlap.

Professor Alan Williams from the University of Manchester gave a keynote lecture titled 'From Oceanography to Fillet-O-Fish®.  The Spectrum of Translation of the Poetry of Rumi', and Professor Arvind Pal Mandair from the University of Michigan gave a second keynote lecture titled 'Complicating Contact Zones: Translation as Practice of Creating Concepts and Self-Differentiation'.

Lectures, talks, discussions and readings

A pregnant person holding their belly with event title overlaid

Date: 7 October 2022

Venue: Online (Teams)

Organisers: Dr Şebnem Susam-Saraeva (University of Edinburgh); Dr Jenny Patterson (Edinburgh Napier University)

In brief: An all-day event that aimed to understand informed consent from an interdisciplinary perspective of midwifery and translation and interpreting studies and to begin cross-professional conversations around these issues.