The information you provide will be used by the University to deliver a confidential counselling service for students.
Purpose for processing
We use the information you provide to record your contact with us and keep a summary record of information shared by you, by session, in order to provide an ethical counselling service.
We have set out in detail the purposes for which we process your personal data in Uses of your data .
Where do we get your personal data from?
We receive personal data about you from the following sources:
- your registration form - submitted by you online, or on paper
- some personal and course details, obtained from the Student Information System, are added to the registration form to help speed up the application process
- third party sources e.g. GP, PT, SSO, Residence Life, parents, friends
We keep the personal data you provide for five years after your last contact with our Service. There is more than one legal basis for the use of your information. The appropriate legal basis for each purpose of use is noted against each category in Uses of your data. A brief explanation of each legal basis is noted below:
Article 6 (1) (a), Consent - on specific occasions we will only process certain data if you consent e.g. when you attend for an assessment appointment we ask you to complete an evaluation form.
Article 6 (1) (b), necessary for the performance of our Therapeutic Contract - we will process your data to enable us to meet our commitments to you in providing a confidential counselling service.
Article 6 (1) (c), when processing is necessary for the Legitimate interest of the University over the interests of the data subject (e.g. when we record concern expressed about a student by a third party).
Information will only be shared
- at your request
- if there is a clinical or legal obligation to do so
- if we believe you or a third party is in serious danger, we may share information with other University staff or other appropriate services e.g. your General Practitioner, Student Support teams, Residence Life staff, NHS services, Police and other emergency contact.
If you write to us in Gaelic, we may be using a third party translator to translate your message into English and our response back into Gaelic.
Ma sgrìobhas sibh litir no post-d thugainn sa Ghàidhlig, tha e comasach gun cleachd sinn eadar-theangair airson do theachdaireachd eadar-theangachadh bhon Ghàidhlig gu Beurla agus freagairt air ais dhan a’ Ghàidhlig.
If you have any questions please contact Meg Stroud, Administration Manager (firstname.lastname@example.org).
This privacy notice is continued at: Continued Privacy Notice