Feng GUO

Thesis title: Reinventing the Frontier: the Northwest in Modern Chinese Media (1931-1945)


PhD candidate in Chinese Studies at the School of Literatures, Languages and Cultures. I obtained MA in Chinese Culture with Distinction and then an MPhil degree from the Hong Kong Polytechnic University. Before pursuing my PhD at Edinburgh, I worked as Teaching Assistant and Research Assistant at the Hong Kong Polytechnic University, and then the University of Hong Kong, participating in a wide range of teaching and research projects on Chinese history, literature, and culture. I am working on my PhD project tentatively entitled "Reinventing the Frontier: the Northwest in Modern Chinese Mass Media (1931-1945)," which has been awarded grants and scholarships from European Association for Chinese Studies, Lo Chia-luen International Sinology Chair, and Chiang Ching-kuo Foundation.


Master of Philosophy, the Hong Kong Polytechnic University

Thesis: Taipei in Post-Martial Law Taiwanese Fiction

Master of Arts in Chinese Culture (Distinction), the Hong Kong Polytechnic University 

Bachelor of Management, Zhejiang University of Finance and Economics

Research summary

My research interests lie in two aspects:

1. Social and cultural history of Republican China (1911-1949): I am interested in exploring the intricate association between China's sociopolitical context and cultural production (literature, visual culture, and print media) during the Republican period.

2. Chinese literature in Taiwan and Hong Kong: I pay particular attention to travel writings and the spatial construction through literature.

Current research interests

Print culture of Republican China; Frontier history of modern China; Travel culture in Sinophone area

Past research interests

My past research focused on the urban imagination in contemporary Taiwanese fiction, Taiwan nativist literature (xiangtu wenxue) in the 1970s, and Hong Kong fiction.

Conference details

  • "Capturing the 'Internal Others': the Northwest Non-Han Ethnicities in Republican Chinese Photography." The British Association for Chinese Studies Annual Conference, Oxford University, 31 Aug - 1 Sep 2022.
  • "Tourism, Patriotism, and Transnational Modernity: Nanyang/Southeast Asia in China Traveler during the Republican Period." Literature and the Sea: the Association of Chinese and Comparative Literature Biennial Conference, online/National Taiwan University, 20-22 June 2022.
  • “Rediscovering the 'Internal Others': the Northwest Photography in Republican Chinese Media.” Photo Workshop: Photography as Knowledge (Re-)Production in Twentieth-Century East Asia, online/Heidelberg University, Germany, 17-19 Feb. 2022.
  • “Wartime Hong Kong in the Writings of Mainland Chinese Intellectuals (1937-1941).” On the Road: The Second International Conference on Modern Chinese Literature and Culture, Kuala Lumpur, Malaysia, 28-29 December 2019.
  • “Writing Trauma in Post-Martial Law Taiwan: Memories of Taipei in Night of Riddles in a Dark Alley and Kamen in Taiwan.” The Fifth Session of the Two Sides Students Forum, Parallel Session in Literature, Xiamen: Xiamen University, 26-28 June 2018.〈後解嚴時期創傷書寫中的台北記憶——以《暗巷迷夜》和《卡門在台灣》為例〉。第五屆「兩岸學子論壇」,文學分論壇,廈門:廈門大學,2018 年6 月26-28 日。
  • “‘Wavelets’: Tea Restaurants (cha chaan teng) in Hong Kong Literature at the End of 20th Century.” “Hong Kong Keywords” workshop, Hong Kong: The University of Hong Kong, 24 June 2017.
  • “‘Chilsu and Mansu’: A Transultural Film Adaptation of Huang Chun-ming’s Short Story.” International Conference on “Huang Chun-ming and His Literature,” Yilan (Ilan), Taiwan: National Ilan University, 16-17 October 2015.〈《柒珠和萬洙》:黃春明小說的跨文化改編〉。「黃春明及其文學」國際學術研討會,宜蘭:國立宜蘭大學,2015 年10 月16-17 日。

Papers delivered


1. “Taipei Narration from the New Generation of Urban Immigrants: A Study of Zhong Wenyin’s Lonely River and Wu Mingyi’s The Magician on the Skywalk.” Studies in Chinese Literature, issue 47 (2019): 151-179.

DOI: 10.29419/SICL.201902_(47).0005 

〈新一代城市移民的台北敘事——以鍾文音《在河左岸》和吳明益《天橋上的魔術師》為例〉,《中國文學研究》,期47 (2019),頁151-179。

2. “‘Chilsu and Mansu’: A Transcultural Film Adaptation of Huang Chunming’s Two Painters,” in Li Rui-teng, ed. Ting Shuo Du Xie Huang Chun-ming. Yilan: Yilan County Cultural Affairs Bureau, 2016.

〈《柒珠和萬洙》:黃春明小說的跨文化改編〉,收入李瑞騰主編,《聽說讀寫黃春明》,宜蘭:宜蘭縣政府文化局,2016 年。