Alpo Honkapohja completed his PhD at the University of Zurich, Switzerland, in October 2013, where he was based six years working for the Medieval Latin from Anglo-Saxon Sources project. He is originally from Finland and carried out his undergraduate studies at the University of Helsinki. His first monograph, Alchemy, Medicine, and Commercial Book Production A Codicological and Linguistic Study of the Voigts-Sloane Manuscript Group was published in April 2017. Honkapohja arrived in Edinburgh in September 2017 to work on a post-doctoral project called A Corpus Approach to Manuscript Abbreviations (CAMA). The purpose of the project is to examine the development of manuscript abbreviations, using a quantitative approach.
History of English Language
Open to PhD supervision enquiries?
A Corpus Approach to Manuscript Abbreviations (CAMA)
Current project grants
Swiss National Science Foundation (SNF): Advanced Postdoc Mobility
2017: keynote speaker at The Emergence of Standard English in Multilingual Britain, University of Cambridge, 20 to 21 April.
Title: ‘Manuscript abbreviations from Latin to English, and manuscript to print’.
2015: invited participant at the panel The pragmatics of punctuation: Past and present at the 14th Conference of International Pragmatics Association (IPrA), University of Antwerp, 25 to 31 July.
2015: invited participant at the round table discussion Future Directions for Research in Medieval Medicine (A Roundtable), at the 50th International Congress on Medieval Studies. Western Michigan University, Kalamazoo, 14–17 May.
2015: Invited participant at the session In Honor of Linda Ehrsam Voigts I and II: Theory and Practice in Latin and Vernacular Medieval Medical Texts, at the 50th International Congress on Medieval Studies. Western Michigan University, Kalamazoo, 14–17 May.
Title: 'New light on the Voigts-Sloane Group of medical and alchemical manuscripts.’
2014: invited participant at the round table discussion: The Annual of the Association for Documentary Editing and the publication of Handcrafted Editions in the Age of Mass Digitization at Text Encoding Initiative (TEI) Conference. Northwestern University, Chicago, Illinois, 22-24 October.
2018: ICEHLXX, University of Edinburgh, Scotland, 27-31 August.
Title: “’What are you doing wiþ þ- supersipt þt?!’A Corpus Approach to that-Contractions.”
2018: Digital Humanities 2018, Mexico City, 26-29 June.
Title: ‘A Corpus Approach to Manuscript Abbreviations (CAMA)’
2017: Paper presentation at the 10th International Conference on Middle English (ICOME10), University of Stavanger, Norway, 31 May-2 June.
Title: ‘Abbreviations after the Conquest: a corpus investigation of manuscript abbreviations in the Linguistic Atlas of Early Middle English.’
2016: Paper presentation at the First AMC Symposium, Angus McIntosh Centre for Historical Linguistics, University of Edinburgh, 9-10 June.
Title: ‘Rutland and Northamptonshire forms in alchemical and medical manuscripts from London, how and why?’
2015: Paper presentation at the d2e from data to evidence: Big Data, Rich Data, Uncharted Data, University of Helsinki, 19 to 22 October.
Title: Manuscript abbreviations in Latin and Middle English plague treatises: a corpus-linguistic approach.
2015: Paper presentation [with Olga Timofeeva] at International Society of Anglo-Saxonists, Biennial Conference (ISAS), University of Glasgow, 3 to 7 August.
Title: ‘Medieval Latin from Anglo-Saxon Sources.’
2014: Paper presentation at the International Conference of English Historical Linguistics (ICEHL) 18 conference, KU Leuven, 14 to 18 July.
Title: "Where did these Midland forms come from?" A dialectological study of the Voigts-Sloane Group of Middle English medical and alchemical manuscripts.
2014: Paper presentation at the Historical Code-Switching: the next step (HiCS) symposium, University of Tampere, Finland, 11-13 June.
Title: “Latin for Apothecaries”? Code-switching in the Text Type of Recipes in the Voigts-Sloane Group of Middle English Manuscripts.
2012: Paper presentation at the International Medieval Congress (IMC), University of Leeds, 9-12 July.
Title: The Sloane Group of Middle English Manuscripts: Signs of use and booklet composition.
2012: Paper presentation at the New Approaches in English Historical Lexis (Hel-Lex 3) conference, University of Helsinki, Finland, 7-10 March.
Title: Iiij Cocliaria plene de saudres, spoonful at once: Code switching in the Sloane Group Sibling Middle English Manuscripts.
2010: Poster presentation at the Digital Humanities 2010 conference, King's College, London, 7-10 July.
Title: 'A Bilingual Digital Edition of Trinity College Cambridge MS O.1.77.
2009: Paper presentation at the Foreign Influences on Medieval English conference, Warsaw, Poland, 12-13 December.
Title: 'Multilingualism in Trinity College Cambridge, O.1.77.
2009: Paper presentation [with Ville Marttila] at the International Medieval Congress (IMC), University of Leeds, 13-16 July. Title: 'Digital Editions for Corpus Linguistics: Encoding Abbreviations in TEI XML Markup.
2009: Poster presentation at the Digital Humanities 2009 conference, University of Maryland, USA, 22-25 June.
Title: Digital Editions for Corpus Linguistics: Encoding Abbreviations in TEI XML Markup.
2008: Paper presentation at the Sixth International Conference of Middle English (ICOME6), University of Cambridge, England, 24-26 July.
Title: A Digital Edition of MS O.1.77. Trinity College Cambridge.
2008: Poster presentation [with Samuli Kaislaniemi and Ville Marttila] at the ICAME29 conference, Ascona, Switzerland, 14-18 May.
Title: Digital Editions for Corpus Linguistics: representing manuscript reality in electronic corpora.