Gaelic at the University of Edinburgh

Section 1: Visibility

The University will:

 

Bilingual sign outside Old College

Leugh seo sa Ghàidhlig

a. review the use of Gaelic and the issue of bilingualism in its corporate identity at the next major re-branding opportunity.

b. update the Gaelic version of the University’s logo in line with the English logo and continue to make it available, with inclusion in the University’s brand and logo guidance. The University will widely promote and encourage the use of this logo amongst staff.

c. ensure staff have the opportunity to order bilingual business cards. The University will recommend this as best practice for staff based within Celtic & Scottish Studies, Communications and Marketing and the Moray House School of Education and Sport and will publicise the option clearly to staff when ordering business cards.

d. encourage staff to have bilingual versions of their email signature and out-of-office messages, with particular emphasis within Celtic & Scottish Studies, the School of Scottish Studies Archives, Communications and Marketing, Moray House School of Education and Sport and the Gaelic Language Plan Working Group.

e. make the automatically generated charitable strapline bilingual.

f. stock Gaelic t-shirts and hooded tops in the Visitors Centre and online and trial additional merchandise.

g. normally include Gaelic in graduation ceremonies, with the Vice Chancellor including at least a few phrases of welcome in Gaelic and two Gaelic songs being learned by the choir to be included in their song rotation, ensuring these are sung at the Celtic & Scottish Studies and Education graduations.

h. include Gaelic in some high-profile exhibitions, demonstrating equal respect for Gaelic and English, on a new or renewal basis.

i. display Gaelic welcome signage at selected reception areas, with an aim to increase the number displayed within this plan’s lifespan.

j. integrate the existing Bilingual Signage Policy into the University of Edinburgh Signage Protocol. Where checklists are available to staff creating new signage, Gaelic signage-related policies will be added to ensure this is addressed at the development stage.