Introduced in 2011/2012, this programme links the activity of literary translation to the notion of creative practice, by emphasizing the originality, inspiration and resourcefulness that go into high-quality literary translations.
A breakdown of the educational aims of the programme and the skills that you will develop.
Details of the core courses and option courses you will take for this programme.
There are a variety of resources available, both within the University and the wider Edinburgh community.
How you can apply for this MSc programme.
This article was published on Sep 10, 2014