
Yoko Sturt (Matsumoto) took up a position as lecturer in Japanese Studies in 2004.
After my first degree in Phonetics and Linguistics at University College London, I studied at the University of Edinburgh, where I took my MSc (1994) and PhD (2003) degrees in Linguistics and Applied Linguistics.
During my postgraduate degrees, I was engaged in research and teaching in Japanese Studies at the University of Edinburgh, and I also had various professional experiences in the translation industry as an in-house interpreter/translator for the BBC (broadcasting translation) and the automobile industry (technical translation).
After my PhD, I was engaged in various funded research projects including a residence at Rikkyo University and Waseda University, Tokyo, as a Japan Foundation Japanese-Language Education fellow (2006). I am currently working on topics related to Japanese Orthography in digital contexts, Applied Japanese linguistics, and Japanese pedagogy including Second language translation.
This article was published on Aug 24, 2012